リユニオン/Reunion

Photo by @splitsecondsnapshot


Compositor: Yojiro Noda

Escritor: Yojiro Noda


Aunque no conozco el significado de amistad

Si no se trata de esto, ya no necesito conocerlo


Aunque no sé qué sean los días de juventud

Si es diferente a esto, ya no lo necesito, está bien que no lo sepa


Probablemente no recuerdes como nos conocimos en un principio, compañeros muy cercanos

Si soplara un viento caprichoso desapareceríamos por completo


Aunque particularmente no es mi punto fuerte tener pareja, ya que es problemático

¿Cómo es que paso esto? ¿como llegamos hasta aquí?


Probablemente de alguna manera miramos hacia la misma dirección,

y momentos indescriptibles que compartimos

Si esto fuera un interruptor de emociones, resonarían buenos sentimientos y la felicidad


Milagrosamente hay cosas iguales, en pocas palabras no hay nada más para ser feliz

Al decir "No hay nada más" es porque tú eres lo mejor que me paso


Aunque no conozco el significado de amistad

Si no se trata de esto, no lo necesito, y no quiero conocerlo


Algo como los días de juventud, aunque no conozco algo así

Si es diferente a esto, ya no lo necesito, está bien que no lo sepa


Hasta ahora nunca había dicho algo como "Soy tu amigo"

Comúnmente me da demasiada vergüenza, pero es una oportunidad para decir "Eres mi amiga"


Si siempre nos emborracháramos tendríamos moretones, sentimientos que no tendrán sentido por seguir bebiendo, a la mañana siguiente tendríamos un dolor cervical en el cuello, ¿Bien que es lo que haremos hoy? Son las 5 AM


Sin sentir vergüenza estamos en Fuchikuchi, parece que has dicho que tiene agradable música de fondo

Aquella noche jure estar solo, Pero espera solo un poco eso está a punto de romperse


Sin orgullo, ni gritos, ni costumbres, preocupado, sin agitarme, y sin vacilar

Cuando tomo tus manos, mientras las entregas a mí, no puedo decir siquiera Gracias


Hasta quedar hechos pedazos, este sueño a fracasado

Corrimos el riesgo para no tener que ver un sueño tonto

Sé que te vi en primera fila sin decir nada, viendo tu valiente figura


Hasta ahora has sido hermosa, nunca antes te había visto así

Hasta ahora has sido más valiente que nunca

Es mortificante que por este hecho estemos hechos pedazos

Pero, aunque digan lo que digan estarás en mis deseos

Por primera vez he conocido los sueños de alguien más, no solo los míos


Aunque no conozco el significado de amistad

Si no se trata de esto, no necesito conocerlo


Aunque no sé qué sean los días de juventud

Si es diferente a esto, ya no lo necesito, está bien que no lo sepa


Hasta ahora el significado de lo importante ha cambiado haciéndose mas importante

Decidí no dejarte, agarrándote y apretando muy fuerte tu mano


Pero ahora he cambiado, aunque no haya pruebas

Puedo mostrártelo, Si se trata de ti puedo decirlo, que esto es todo lo que soy


Parece que estos lazos el día de mañana pueden desaparecer por completo

Está bien para nosotros si algo así pasa, cuando sea, así sea para siempre


Algún día en un abrir y cerrar de ojos ya no estaremos

Aunque sea un solo instante podremos reír, y no habrá problema porque estarás grabada en mi

Traducción por Adrián Santiago


作詞:野田洋次郎

作曲:野田洋次郎


友達の意味なんか 俺は知らないけど

もしもこれがそうじゃないなら いらないや もう知らないや


青春の日々なんか どんなかは知らないけど

もしもこれが違うのなら もういらないや もう知らないでいいや


元々どんな出逢いだったかも 思い出せぬほど大雑把なもん同士の

気まぐれのような 風が吹けば散らばっちゃうよ


人付き合いも特に得意な方じゃなくて むしろ億劫な方で

それがどうしてどうなって こんなとこまでやって来たんだっけ


きっとなんとなくの観てる方向 なんとも言えぬアンニュイなツボ

気持ちいい、嬉しいと響く感動のスイッチがもしかしたらどうも


奇跡的に同じあたりにあり つまりこんなに嬉しいことはない

「こんなことはない」ってことが 起こったそれが君


友達の意味なんか 俺は知らないけど

もしもこれがそうじゃないなら いらないや もう知らないや


青春の日々なんか どんなかは知らないけど

もしもこれが違うのなら もういらないや もう知らないでいいや


「俺たちは友達」なんて今まで一言も言わずに

当たり前すぎて こっぱずかしすぎて でもこの機会に「お前ら友達」


いつも酔っぱらえば青アザだらけで 追いつかない 気持ち

騒ぎすぎて 翌朝首がむち打ち さぁ今日はどうすっかね 午前5時


そう風知空知の厚顔無恥 もう何言われようが心地いいBGM

一人を誓ったあの夜の僕 もう少しだけ待て破れるよすぐ


群れずに 吠えずに 慣れあわずに 一途に ぶれずに 揺られながら

時に手を取りこの身委ねながら ありがとうさえ口にせずに


破れた 粉々になるまで夢剥がれた

「馬鹿げた夢を見た」なんて無しにできるわけないほどに懸けてた

分かってるよ見てた 最前列で何も言わず お前の勇姿見てきた


美しかったよ 今まで見たことないほど

勇ましかったよ 今までのどんなお前よりも

悔しかったよ 何億分の一だろうと

何と言われようが俺の願いでもあったから

はじめて 自分以外の夢の見方知ったからさ


友達の意味なんか 俺は知らないけど

もしもこれがそうじゃないなら いらないや もう知らないや


青春の日々なんか どんなかは知らないけど

もしもこれが違うのなら もういらないや もう知らないでいいや


大事の意味が変わった 今まで大事なもんは

決して離すな 握って渡すな そっとぎゅっとして閉ざした


けど今となっては 跡形もなくなった

お前には見せるよ お前なら言えるよ これが俺の全てだって


明日には消えちゃいそうな それくらいの絆が

俺らにはいいや それくらいがいいや いついつまでもなんかよりか


いつか無くなるの 今はマタタキの さらにマバタキの

その一刹那としても 笑えるよ 構いやしないよ お前らを俺に刻むよ

夢番地

付き合いたいなんて思ってない。 ただ側にいたい。 みんなよりも近くの存在でいたい。 みんなよりも ちょっと多く知っておきたいだけ。 ただそれだけ。 欲張るつもりはこれっぽっちもないから。

0コメント

  • 1000 / 1000